А П Загнітко - Лінгвістичні студії - страница 17

Страницы:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68 

Мещеряков, Зинченко 2002: Мещеряков, Б.Г., Зинченко, В.П. Большой психологический словарь [Текст] / Борис Гурьевич Мещеряков, Владимир Петрович Зинченко. - СПб. : Прайм-ЕВРОЗНАК,

2002. - 639 с.

Новый объяснительный словарь 2003: Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное [Текст] / Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. - М. : Школа «Языки славянской культуры», 2003. - 1488 с.

Психологическая энциклопедия [Текст] / Под редакцией Р. Корсини, А. Ауэрбаха / Науч. ред. перевода на русск. яз. проф. А. А. Алексеева / Райнальд Корсини, Алан Ауэрбах. - 2-е изд. - СПб. : Питер, 2006 г. -1876 с.

Різун, Непийвода, Корнєєв 2005: Різун, В.В., Непийвода, Н.Ф., Корнєєв, В.М. Лінгвістика впливу : Монографія [Текст] / В. В. Різун, Н. Ф. Непийвода, В. М. Корнєєв. - К. : Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2005. - 148 с.

Степанова и др. 1979: Словарь словообразовательных элементов немецкого языка [Текст] / А. Н. Зуев, И. Д. Молчанова, Р. З. Мурясов и др. ; Под рук. М. Д. Степановой. - М. : Рус. яз., 1979. - 536 с.

Deutscher 1998-2012: Deutscher Wortschatz. - Leipzig : Universitat Leipzig, Institut fur Informatik, Abteilung Sprachverarbeitung, 1998-2012 [Digital]. - Zugriffsmodus : http://corpora.uni-leipzig.de - Bildschirmtitel.

DiDesidero 1999: DiDesidero, L.B. Psych verbs : Acquisition, lexical semantics, and event structure : Dissertation for the degree Doctor of Philosophy / Linda Barbara DiDesidero. - Evanston : Northwestern University, 1999. - 228 p.

Duden 2011: Duden. Deutsches Universalworterbuch [Digital]. - CD-ROM. - Systemvoraussetzungen : Windows : Windows 2000/XP/Vista/7 Mind. 250 MB freier Festplattenspeicher CD-ROM-Laufwerk ; Linux : Getestet unter Suse Linux 11.2 Mind. 250 MB freier Festplattenspeicher CD-ROM-Laufwerk ; Mac : Mac OSX 10.3/10.4/10.5/10.6 Mind. 250 MB freier Festplattenspeicher CD-ROM-Laufwerk - Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich : Dudenverlag, Bibliographisches Institut & Brockhaus AG, 2011. - Bildschirmtitel.

Haufigkeit 2012: Haufigkeit // Duden online. Die Webseite des Verlags Bibliographisches Institut GmbH. [Digital] - Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich : Dudenverlag, Bibliographisches Institut & Brockhaus AG, 2012. -Zugriffsmodus : http ://www.duden. de/hilfe/haeufigkeit - Bildschirmtitel.

Kutscher 2009: Kutscher, S. Kausalitat und Argumentalisierung: zur Konstruktionsvarianz bei Psychverben am Beispiel europaischen Sprachen / Silvia Kutscher. - Tubingen : Max Niemeyer Verlag, 2009 - 266 S. - (Linguistische

Arbeiten, 528)

Langenscheidt 2010: Langenscheidt e-Groftworterbuch Deutsch als Fremdsprache [Digital] // Dieter Gotz, Gunther Haensch, Langenscheidt-Redaktion, Hans Wellmann. - CD-ROM zur Version 5.0, Redaktion 3. -Systemvoraussetzungen : Windows ME/2000/XP, Vista und Windows 7 (32 / 64 Bit) nach Update ubers Internet, ab Pentium I, 256 MB RAM, ca. 32 bis max. 200 MB freier Festplattenspeicher, Grafikkarte mit mind. 800 x 600 Auflosung, High Color (mind. 32.000 Farben), Soundkarte je nach Titel, CD-ROM-Laufwerk - Berlin / Munchen : Langenscheidt KG, 2010. - Bildschirmtitel.

Motomura 2004: Motomura, M. Thematically driven movement in Japanese : A study of psych verb constructions : Dissertation for the degree Doctor of Philosophy / Mitsue Motomura. College Park : University of Maryland, 2004. - 231 p.

Moller 2007: Moller, M. Psychische Wirkungsverben des Deutschen // Deutsch als Fremdsprache / Max

Moller. - 2007. - H. 1 - S. 11-19.

Rubio 2000: Rubio, F. Psychological verbs in Spanish : Structure and acquisition : Dissertation for the degree Doctor of Philosophy / Fernando Rubio. - Buffalo : State University of New York, 2000. - 259 p.

Wahrig digital 2007: Wahrig digital. Deutsches Worterbuch und Synonymworterbuch // Hrsg. von Renate Wahrig-Burfeind. - CD-ROM zur 5. Auflage. - Windows 98/2000/XP/Vista, Pentium 500, 128 MB RAM. -Gutersloh : Bertelsmann Lexikon Institut, Wissen Media Verlag GmbH, 2007. - Bildschirmtitel.

Статья посвящена исследованию семантики глаголов психического воздействия (ГПВ) в современном немецком языке, выявлению закономерностей их структурно-семантического развития и созданию их семантической классификации. Основное внимание уделено рассмотрению лексико-семантической подгруппы ГПВ со значением вызова у объекта положительных эмоций и анализу синонимических рядов ГПВ, входящих в её состав.

Ключевые слова: глаголы психического воздействия, семантическая классификация, лексико-семантическая группа, синонимический ряд.

The article deals with the semantics of mental influence verbs (MIV) in the contemporary German language, identifies regularities of their structural and semantic development and works out their semantic classification. It focuses mostly on the lexical-semantic subgroup of MIVs with a value of negative influence, and consideration of synonymic sets, being a part of the subgroup.

Keywords: mental influence verbs, semantic classification, lexical and semantic group, synonymic set, componential analysis, semantic role.

Надійшла до редакції 29 серпня 2012 року.

РОЗДІЛ !V. ТЕОРЕТИЧНІ ПИТАННЯ СИНТАКСИСУ

РОЗДІЛ !V. ТЕОРЕТИЧНІ ПИТАННЯ СИНТАКСИСУ

Юлия Антоненко

УДК 81'42'367:001.85

ОСОБЕННОСТИ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЖАНРА НАУЧНОЙ РЕЦЕНЗИИ

У статті розглянуті особливості синтаксичної організації текстів наукової рецензії з позицій жанрознавчого підходу. Прослідковується динаміка змін синтаксичної організації жанру наукової рецензії в залежності від комунікативних стратегій автора, екстралінгвістичних чинників і конвенцій наукової дискурсивної спільноти.

Ключові слова: жанр наукової рецензії, синтаксична організація, комунікативна стратегія, екстралінгвістичні чинники, дискурсивна спільнота.

В круг научной проблематики современной лингвистики, рассматривающей язык как коммуникативный процесс, успешность которого зависит от целого ряда интралингвистических и экстралингвистических факторов, входит изучение специфики научного общения. Всестороннее изучение жанров научной коммуникации как прагматически направленных моделей речевого поведения предоставляет богатые возможности для накопления и проверки нового знания о процессах коммуникативного взаимодействия в русле существующих лингвистических направлений, одним из которых является жанроведение.

Как отмечает ряд исследователей [Баженова 2010; Чернявская 2009; Разинкина 1989], особенности вторичных научных речевых жанров обусловлены спецификой коммуникативной цели научной речи. Общая установка на логичность, последовательность и точность изложения отражена на всех структурно-языковых уровнях речевого жанра, в частности, на уровне синтаксиса. Коммуникативные задачи, поставленные перед автором научного текста, влияют на языковое воплощение речевого жанра, детерминируют отбор лексических, синтаксических и стилистических средств, необходимых для создания текста, который будет наиболее полно отвечать ожиданиям научного сообщества. Несмотря на то, что исследования синтаксиса и синтаксических единиц, характерных для научного общения, широко представлены в лингвистической науке, синтаксическая организация отдельных жанров научной речи, динамика ее изменения на протяжении определенного периода не становились предметом детального внимания исследователей, что и обусловило актуальность избранной темы. Весомый вклад в понимание коммуникативно-прагматических особенностей научной рецензии может внести изучение синтаксической организации данного речевого жанра. Исходя из этого утверждения, была сформулирована цель статьи - рассмотреть особенности синтаксической организации жанра научной рецензии, установить взаимосвязь между выбором синтаксических средств и экстралингвистическими факторами, а также проследить динамику изменений в синтаксической организации текста научной рецензии в диахронии. Цель статьи обуславливает решение следующих задач: 1) определить присущий научной речи набор синтаксических средств; 2) выявить синтаксические средства, характерные для жанра научной рецензии; 3) установить связь между синтаксической организацией речевого жанра и интра- а также экстралингвистическими факторами; 4) охарактеризовать динамику изменений, происходивших в синтаксической организации речевого жанра научной рецензии на протяжении ХХ - начала ХХІ столетия. В качестве материала исследования были привлечены отдельные тексты рецензий, опубликованных в весомых для научного сообщества изданиях - «Вопросы языкознания» (далее - ВЯ) и «Вопросы литературы» (далее - ВЛ) в период с 1980 по 2010 годы.

Научная речь в системе функциональных стилей языка подробно рассматривалась в работах по функциональной стилистике [Кожина 2008; Котюрова 2010; Солганик 2009]; был выделен набор исторически сложившихся устойчивых характеристик, которые являются обязательными для научной речи и обусловлены ее функционально-стилистическими задачами. Современный когнитивно-коммуникативный подход к фактам языка способствует пониманию того, что «у жанрах поєднується ціле і часткове, загальне та індивідуальне, публічне та приватне: адже вони є суспільно-ратифікованими, загальновживаними для певного соціуму і комунікативної сфери засобами реалізації індивідуальних цілей і намірів» (выделено автором - Ю.А.)

[Яхонтова 2009: 86].

С точки зрения функциональной стилистики, научная речь обладает набором постоянных признаков, отличающих ее от остальных стилей языка, таких как «отвлеченность, строгая логичность изложения, <...>, преобладание сложных предложений с разветвленными синтаксическими связями» [Крысин 2003: 338]. Данное положение можно проиллюстрировать примерами: Поскольку словообразовательные процессы играют первостепенную роль в рождении нового круга значений, связываемых с той или иной частью речи, и отклонении от обычных ее значений, в возникновении разных способов и форм представления концептуальных структур, лежащих в основе разных частей речи, и тем самым в формировании значений предметности, признаковости и процессуальности, а словообразовательные критерии становятся диагностирующими при распознании частей речи, изучению этого аспекта частей речи придается особая значимость (ВЯ. - № 5. -1999. - С. 128-129); Примечательно в работе В. Шмида то, что она действительно систематизирует, достаточно четко объясняет полисемантические, многоаспектные понятия, часть которых не вынесена пока в арсенал основных категорий литературоведения отечественного и хорошо известна лишь специалистам­© Антоненко Ю., 2013нарратологам, и помогает читателю (особенно актуально это для студенческой аудитории) в них ориентироваться (ВЛ. - № 1. - 2010. - С. 462).

Общими для научной коммуникации стилевыми чертами являются «обобщенно-отвлеченность, подчеркнутая логичность, точность, ясность и объективность изложения, его последовательность, терминированность, логизированная оценочность, именной характер речи, а также некатегоричность изложения» [Кожина 2006: 244]. Перечисленные категории, характеризующие научною речь в целом, реализуются в тексте рецензии с помощью таких синтаксических средств как обобщенно-личные и безличные предложения, вьгоажающие значение обобщенно-отвлеченности и объективности: Будем ожидать ее нового, расширенного и дополненного издания (ВЯ. - № 5. - 1982. - С. 129); Но довольно отступлений (ВЛ. - № 8. -2008. - С. 348); В заключение выскажем несколько замечаний (ВЯ. - № 1. - 1980. - С. 154); Но вернемся к письмам (ВЛ. - № 6. - 1999. - С. 352).

Использование автором рецензии вводных слов и словосочетаний, служащих указанию автора на последовательность и логичность изложения, широко представлено в текстах научных рецензий: Кроме того, устанавливаются правила сочетаемости отдельных явлений (ВЯ. - № 3. - 1980. - С. 131); Во-вторых, Кальвино неизменно пишет не «я», а «мы», и это важно. В-третьих, у них был духовный лидер, сардинский писатель Джаиме Пинто. (ВЛ. - № 9. - 1981. - С. 266); Таким образом, по П. Хэнксу, выражение «море людей» менее метафорично, чем «море идей» (ВЯ. - № 1. - 2009. - С. 142); Наконец, возможен полярный синкретизм, когда омонимичные формы различаются значениями разных грамматических категорий (ВЯ. -№ 5. - 2006. - С. 124). Привлечение таких устойчивых форм в тексте рецензии коммуникативно и функционально оправданно, поскольку «вони стандартизують, структурують і тим самим підтримують певний методологічний рівень наукового викладу та його адекватного сприйняття реципієнтами» [Яхонтова 2009: 130­131]. В то же время вводные слова и словосочетания являются конвенционально закрепленной формой выражения эксплицитной оценки нового знания и актуализации позиции автора в тексте: К моему глубокому сожалению, следует сказать, что Джеймсу Клаксону сделать это по большей части не удалось (ВЯ. - № 2. -2010. - С. 124); Тем не менее, стоило бы дать краткий обзор (ВЯ.- № 2. - 2010. - С. 131); Жаль, что в рамках рецензии нельзя рассказать о том, какими путями развивалась потом проза Кальвино (ВЛ. - № 9. - 1981. -С. 290); К сожалению, в работе отсутствует библиография (ВЯ. - № 4. - 1993. - С. 148).

Анализ текстов рецензий показал, что вводные слова и словосочетания, реализующие категорию оценочности, с одинаковой частотой используются и в литературоведческих рецензиях, и в рецензиях лингвистической направленности, показывая на протяжении исследуемого периода времени стабильность своего употребления. Это позволяет рассматривать данные языковые средства как жанрообразующие в силу того, что коммуникативная цель жанра научной рецензии раскрывается в объективной оценке нового знания.

Употребление вставных конструкций в текстах научных рецензий несет функцию передачи дополнительных сведений, нерелевантных для понимания изложенной информации, но вносящих уточнения, дополняющих сообщение. Вставные конструкции, выполняющие такие функции, представлены разнообразными единицами синтаксиса: словоформами, словосочетаниями, предложениями, фрагментами текста, а также минимальными вставками - знаками пунктуации. Исследователи современного синтаксиса отмечают, что в научной речи с начала 80-х «отмечается увеличение количества вставных конструкций, что является более характерным для полемической публицистики» [Акимова1990: 59]. Тексты рецензий подтверждают справедливость данного замечания, однако также стоит отметить, что авторы рецензий, опубликованных в журнале «Вопросы языкознания», в большинстве случаев используют вставные конструкции с целью уточнения предоставленной информации: А с другой - настойчивые призывы изучать язык «в самом себе и для себя» (тезис, идущий от Соссюра), постоянные опыты отождествления естественных языков человечества во всем их бесконечном многообразии и разнообразии с искусственными кодами, где все строится принципиально иначе, чем в естественных языках (ВЯ. - № 5. - 1982. - С. 127); Актуальной для разных социолингвистических школ является проблема двуязычия (билингвизма) (ВЯ. - № 3. - 1983. - С. 134).

Изучение данного явления в диахронии показало, что лингвистическое издание, в целом, остается более традиционным в вопросах отбора языковых средств, синтаксическое воплощение жанра хотя и постепенно изменяется в соответствии с общими тенденциями в научной речи, но показывает свою стабильность в исследуемый период. Такого рода факты могут быть объяснены тем, что профессиональная среда лингвистов остается закрытой для неспециалистов, основное внимание уделяется анализу и оценке нового знания, поэтому примеры использования вставных конструкций с целью придания сообщению особой экспрессивности, согласно проведенным наблюдениям, малочастотны: Вслед за Якобсоном автор продолжает искать опору дистинктивных свойств фонем в акустических и артикуляционных коррелятах соответствующих сегментов речевого сигнала (в теории наоборот!) (ВЯ. - № 5. - 1981. - С. 138); Тем не менее можно утверждать, что работа Г. Ланта, содержащая ряд нетривиальных общих идей и вызывающих интерес частных наблюдений, будет полезна не только сторонникам предлагаемых автором решений: научная полемика (если, конечно, она ведется по правилам) всегда плодотворна для обеих сторон (ВЯ. - № 3. - 1984. - С. 129). Рецензенты «Вопросов литературы» активно прибегают к таким языковым средствам для обозначения авторской позиции в тексте с целью реализации экспрессивной, рекламной, аттракционной функций: Страсть мысли к мышлению (?), тем более к модельному (?), нас погубит, если еще не погубила окончательно (ВЛ. - № 6. - 2001. - С. 345­346).

РОЗДІЛ !V. ТЕОРЕТИЧНІ ПИТАННЯ СИНТАКСИСУ

Рецензии журнала «Вопросы литературы» видятся более зависимыми от экстралингвистических факторов, нежели от конвенций научного сообщества, открытыми и направленными как на специалистов узкого профиля, так и на массового читателя. Следует также отметить, что изменения в синтаксисе рецензий литературоведческой тематики происходили стремительно, демаркационная линия в использовании традиционных и нехарактерных для научной речи синтаксических средств отчетливо проведена между рецензиями 80-х и 90-х годов, а переход в ХХІ столетие знаменуется усилением тех изменений в синтаксической организации, которые произошли в 90-е годы ХХ века.

Сравним: (Ах, Валентин Дмитриевич! Не в манкурта. Хуже. Манкурты, по крайней мере, были взрослыми, и память им удавалось отбить только пыткой. Новейшая эпоха куда изощреннее. Вы помните бедного мальчика по имени Каспар Гаузер? <...>) (ВЛ. - № 8. - 2008. - С. 347-348) и Имя автора рецензируемой монографии - Светланы Менгель, профессора славянской филологии (языкознание) в университете М. Лютера в г. Галле (Виттенберг), автора известных научных работ в области словообразования (список некоторых из них приводится в конце монографии) достаточно хорошо известно в кругах дериватологов (специалистов по русскому историческому и современному словообразованию) (ВЯ. - № 4. - 1999. - С. 137).

Проникновение в научную речь синтаксических средств, присущих публицистическому, литературному, наконец, разговорному жанрам указывает на востребованность жанра научной рецензии современным обществом. Подвижность, динамика жанра является следствием изменений в социуме. Использование нехарактерных в прошлом для научной речи синтаксических средств позволяет реализовать жанровую цель рецензии в соответствии с ожиданиями современного читателя.

Использование в рецензии синтаксических элементов публицистического стиля речи представлено таким синтаксическим явлением, как парцелляция: Крутой скат. По скату, на краю земли скачет крошечный всадник, над его головой развевается знамя, он слился в едином порыве со своим конем. Человека и коня объединяет тонкая, длинная линия. Копье (ВЛ. - № 9. - 1981. - С. 284). Нехарактерными для научного стиля речи являются номинативные предложения: Это досадная ошибка. Статья об И. Я. Франко слишком поверхностна (ВЯ. - № 1. - 1980. - С. 150); «Заключения» в монографии, к сожалению, нет (ВЯ. - № 4. -1986. - С. 136); Размышления об искусстве и - шире - о жизни (ВЛ. - № 9. - 1981. - С. 285); Так сказать, «брэнд», гарантия качества... (ВЛ. - № 5. - 2000. - С. 344).

Присущая научной речи диалогичность реализуется на синтаксическом уровне с помощью вопросно-ответных конструкций: Следует ли считать книгу совсем бесполезной? Думаю, нет (ВЯ. - № 2. - 2010. -С. 127); А что таковым признавать не хочется? Как обычно, «недостатки - это продолжения достоинств» (ВЯ. - № 1. - 2010. - С. 121); Не бесспорно? Ох, не бесспорно. Интересно? Быть может, но какими средствами авторы стараются заинтересовать читателя? (ВЛ. - № 6. - 2001. - С. 341); Неужто никто, кроме них, до этого не додумался? Еще как додумался! (ВЛ. - № 6. - 2001. - С. 348). Такие вопросно-ответные конструкции могут имитировать прямую речь, что применяется для, с одной стороны, создания, с другой же, для усиления эффекта непосредственного диалога с читателем: Ну и что? - может спросить уже чуть утомленный читатель. А то, что эти отрывки (читаемые с немалым трудом) в итоге дали нам новые версии некоторых общеизвестных мифов (ВЛ. - № 4. - 2002. - С. 356).

Активно привлекаются авторами риторические вопросы и восклицания, призванные усилить эмоциональность излагаемого материала: .точнее было бы сказать: «Положим камень на». На что, на могильную плиту? (ВЛ. - № 9. - 1981. - С. 284); Так когда же все-таки появились новобриттские языки? (ВЯ. - № 5. - 1992. - С. 153). Часто риторические вопросы и восклицания могут использоваться авторами для выражения имплицитной негативной оценки либо иронии: Покажите мне человека, которого не влекут эти силы! (ВЛ. - № 1. - 1996. - С. 329); Не окажется ли изучение фонологической нейтрализации основанием для еще больших обобщений в области наук о звуковой форме общения? (ВЯ. - № 5. - 1988. - С. 147); либо, наоборот, положительной эксплицитной оценочности: Нужно ли говорить, какую огромную пользу лингвистической науке принесли бы подобные издания других русских текстов ХІ - ХІІ столетий (ВЯ. - № 2. -1981. - С. 149); (Не еще ли одно доказательство инерционности в подходе исследователей к материалу?) (ВЯ. - № 4. - 1993. - С. 128).

Страницы:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68 


Похожие статьи

А П Загнітко - Лінгвістичні студії