А П Загнітко - Лінгвістичні студії - страница 25

Страницы:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68 

Общность структуры и значения допускает разнообразие в формах выражения главного члена БП, позицию которого могут занимать как специализированные для нее словоформы (безличная форма глагола), так и неспециализированные, употребленные как функциональные эквиваленты специализированных (об этом подробнее в [Лущай 2010; Курмакаева 2010]). При этом неспециализированные словоформы в предикативной функции занимают не всю позицию, а только именную (присвязочную) субпозицию, т.е. имеем дело с аналитической структурой главного члена БП - функционально-синтаксическим модификатом (~Vqs) исходной структурной схемы Vss, семантическая схема которой также выводится из исходной: «(тогда-то,там-то/ стем-то, тому-то) было / будет таково»» [Курмакаева 2010: 11], например: Может, оттого, что и правда -проспал и было около полудня, а может, оттого, что пахло в зальце ладаном, - стало Барыбе неловко как-то, не по себе (Е. Замятин).

Способы выражения составного именного главного члена БП подробно описаны в работах А.А. Шахматова, А.М.Пешковского, Е.М. Галкиной-Федорук, П.А. Леканта, В.В. Бабайцевой и др. Однако важно, исходя из постулата системности, выявить не только представительство, но и закономерности вхождения различных словоформ (комплексов) в предикативное ядро БП.

Для решения этой задачи мы обратились к рассмотрению безличности как поля, основным признаком которого является наличие в нем центра и периферии. Центр поля занимают БП с глагольным предикатом, обладающим способностью передавать категориальные признаки безличности без посредства связочного или вспомогательного глагола (На небе вызвездило; Ему крупно повезло). Глагол функционально первичен (прототипичен, специализирован) для данной синтаксической позиции, является морфологизованным членом предложения.

В истории синтаксиса глагольные БП считаются древнейшими безличными конструкциями (об этом в трудах А.А. Потебни, В.И. Борковского, А.А. Шахматова, В.Л. Георгиевой и др.) Все остальные репрезентанты позиции главного члена БП должны быть признаны как вторичные (непрототипические, неспециализированные) для выполнения данной функции, поскольку нуждаются в поддержке связочной глагольной словоформой при передаче категориальных характеристик безличного предиката. Они являются неморфологизованными членами предложения. И их место - на периферии функционально-грамматического поля безличности.

Учитывая репрезентационное многообразие позиции главного члена БП, поле безличности можно охарактеризовать как структурированную в соответствии с уровнем синтаксической специализации иерархию предикатосоставляющих компонентов БП. Следовательно, номинативно-субстантивные словоформы в исследуемой позиции являются периферийными элементами поля безличности, поскольку употребляются в присвязочной субпозиции.

Однако периферия этого поля тоже не однородна: она состоит из двух частей - ближней и дальней. На ближней располагаются причастные и адъективные репрезентанты в краткой форме, т.е. словоформы неполной синтаксической специализации. На дальней же периферии находят место полифункциональные словоформы (комплексы различной степени сложности), не утратившие способность к первичной функции, хотя узусе они чаще встречаются во вторичной (часто не в одной) и дифференцируются исключительно контекстуально. Сравним:

1) В вазочке подан не сахар, а мед (не сахар - подлежащее двусоставного предложения, первичная функция для имени существительного в Им.п.); Жизнь ее не сахар (не сахар - сказуемое двусоставного предложения, вторичная функция для неглагольной словоформы); Ей не сахар со мной (А.Чехов) (не сахар -главный член БП, вторичная функция для неглагольной словоформы);

2) На войне (на чем? на N6 - морфологизованное дополнение, первичная функция) еще никому не удавалось выиграть (Чемберлен); На войне (где? на N6~Adv - неморфологизованное обстоятельство, вторичная функция) как на войне (каково? на N6~Vps - неморфологизованный главный член БП, вторичная функция).

Выделенные словоформы внутри каждого из пронумерованных рядов организуют функциональную парадигму, а между собой соотносятся как номинативные или субстантивные омосинтаксемы (падежные или предложно-падежные словоформы - функционально-синтаксические омонимы, т. е. одна и та же форма одной и той же части речи в разных синтаксических позициях). По этой причине зачисление предложно-падежных словоформ в позиции главного члена БП в разряд наречных нельзя считать достаточно убедительным. Предложно-падежная форма слова в субпозиции присвязочного компонента не утратила своей частеречной идентичности как имя существительное (или местоимение) и допускает при себе определительный компонент: на жестокой войне, более того эта словоформа может употребляться и в специализированной функции, хотя в узусе и менее частотно или синкретично. Сравним: До тебя (каково? до N2 ~Vf3s) ли мне? - До тебя (до кого? -до N2) не докричишься. - До тебя (куда? - до N2 ~Adv или до кого? - до N2) мне дойти нелегко, а до смерти -четыре шага. - До тебя (когда? - до N2 ~Adv или до кого? - до N2) у них было все хорошо. Таким образом, у неспециализированных форм обычно многочленная функциональная парадигма. Безличное предложение с предложно-падежной словоформой в присвязочной субпозиции главного члена БП соответствует схеме ~Vqs и семантической схеме «тому-то таково».

Разные формы одного и того же слова могут выдвигаться для выполнения одной и той же синтаксической функции, например: Ну, как у вас там, без перемен? - Почему же? С переменами, да еще с какими переменами. (из разговора) - там-то таково. А некоторые так называемые неизменяемые слова опровергают это определение, свободно принимая адъективный распространитель в составе конкретных речевых построений, например: Самая пора по домам (В. Шишков), Какая вам лень жить! Ах, какая лень! (А. Чехов), либо получая контекстную частеречную идентификацию, например: Кулигин. Охота вам жить у него да брань переносить. Борис. Уж какая охота, Кулигин! Неволя (А. Островский).

Таким образом, дальняя периферия включает собственно неспециализированные для позиции главного члена БП словоформы (комплексы различной степени сложности), имеющие следующие характеристики:

а) лексико-грамматические: застывшие в одной из падежных либо предложно- падежных форм имена существительные   или   комплексы   с   опорным   компонентом   именем   существительным, занимающие

РОЗДІЛ !V. ТЕОРЕТИЧНІ ПИТАННЯ СИНТАКСИСУ

присвязочную субпозицию в составе аналитического главного члена БП; грамматическое значение выражается неморфологически;

б) категориальные: полное подчинение семантике позиции «было / будет таково»; отсутствие категориальных признаков безличности вне синтаксической конструкции;

в) функционально-синтаксические: неутраченная способность словоформы (комплекса) употребляется в своей первичной функции и / или других вторичных, помимо предикативной, т. е. обязательная полифункциональность словоформы, обозначающая вхождение в омосинтаксемный ряд полифункциональной словоформы, нередко выдаваемая за лексико-грамматическую омонимию;

г) структурно-синтаксические: функционирование не в базовой модели БП, а в ее модификате (~Vqs) свидетельствует о непрототипичности (неморфологизованности) ее репрезентанта, расчлененности позиции, необходимости учитывать безличную форму связочного (вспомогательного) глагола;

д) семантико-стилистические: внутренне семантическое пространство субпозиции главного члена БП обнаруживает значительную емкость и способность втягивать в реализацию значения стихийного состояния многочисленные речевые образования от номинативов (Здесь не мед вам будет) до фразеологизированных субстантивных комплексов (Не до шуток; В семье не без урода; Здесь как на северном полюсе и др.).

Исследования синтаксических структур-модификатов позволяют говорить о явлении функционально-синтаксической омонимии в сфере частей речи, суть которой не в переходе частей речи в так называемую категорию состояния (предикативное наречие, безлично-предикативное слово), а в способности большинства словоформ функционировать в несвойственной синтаксической позиции в качестве непрототипического, неспециализированного репрезентанта, с приспособлением к семантике позиции.

Рассмотрим выявленные нами подгруппы.

Номинативная подгруппа. Имени существительному в именительном падеже наименее всего присуще выступать в роли главного члена БП, хотя лексически значение состояния несут многие номинативы (тишина, холод, мрак, веселье, ужас, стыд, ярость). Для выражения предикативного состояния эти слова используются в моделях номинативного предложения структурной схемы N}: В доме тишина/мрак/веселье... или в модификате двусоставного N - -V/, : Он в ужасе/в ярости. В позиции главного члена БП данные слова не отмечены, зато некоторые словоформы, не имеющие лексического значения состояния, вписываются в указанную позицию, приспосабливаясь к ее семантике. Ряд этих слов невелик и описан в литературе достаточно хорошо, хотя и неоднозначно. Учитывая поправку на ограничение данной подгруппы только конструкциями разговорного характера с явно эллиптированным инфинитивом, ограничимся перечислением присвязочных имен в составе БП номинативного типа, собранных из художественных произведений: А теперь пора нам в море (А. Пушкин); Не время для ссор (В. Астафьев); Ей не сахар со мной (А. Чехов); В партизанах тоже не мед (В. Быков); Не место тут для нас с вами (А.Чехов); Федот. Добрый день! Глянь в окно, когда не лень! (Л. Филатов); Просто жуть одному-то (В. Тендряков); ...в клуб скорее охота (В. Астафьев).

Субстантивная подгруппа. БП с субстантивом (в том числе и субстантивированным местоимением, субстантивоподобными комплексами) в позиции главного члена обнаруживает одну особенность: все примеры суть принадлежность не языка, а речи. Вторичность образования модели, как и неморфологизованность предикатосоставляющего компонента, его неспециализированность создают предпосылку и почву для варьирования внутри предикативного ядра. Внутреннее семантическое пространство присвязочной (именной) части главного члена БП обнаруживает достаточную емкость.

Анализ собранного фактического материала показывает, что безличные конструкции исследуемой подгруппы на уровне морфолого-синтаксического принципа представления структурных схем могут составлять следующий ряд: Не до N2; Не без N2; (Не) как у N2; (Не) к N3; (Не) по N3 (список неконечен), которые с точки зрения функционально-синтаксического принципа их представления можно подвести под общую схему ~Vqs. Причем, как показывают данные картотеки, большинство примеров отражает «отрицательное» состояние субъекта или среды, связанное с волнением, дискомфортом и другими проявлениями «неположительных» эмоций, чувств, состояний, например: - И потом... мне сейчас не до шуток (А. Алексин); После громадной пустой залы с колоннами мне было как-то не по себе в этом небольшом уютном доме (А. Чехов); С лозунгами «наша жизнь - поцелуй, да в омут» нам не по дороге (Ю. Домбровский); Свинье не до поросят - коли ее палят (пословица); В семье не без урода (пословица).

Разница между перечисленными структурными схемами лишь в конкретном наполнении: одни внутренне емкие, другие - единичны от природы. Рассмотрим основные.

Структурная схема (не) до N2

Вместимость данной схемы с точки зрения лексического наполнения компонента N2 практически безгранична, т.е. любое существительное любого лексико-семантического разряда способно в определенной конситуации занять указанную позицию, но при этом, безусловно, не превратившись в слово категории состояния, иначе пришлось бы эту категорию расширять до бесконечности. Обратим внимание на высказывания современных носителей языка: Нет, нам не до компьютерных игр сейчас - на носу экзамены (из разговора школьников); Не до сверхприбылей было, когда давили налогами (из беседы); А потом им будет уже не до электората (из телеинтервью). Как видим, наполнение диктуют экстралингвистические условия коммуникации, и говорить о фразеологизированности конкретного репрезентанта модели, на наш взгляд, нет оснований.

В присвязочной субпозиции активно функционируют:

1) имя существительное: С таким фельдмаршалом не до побед (В. Шишков); . такой холод, что и школьникам не до коньков (В. Набоков); Но мне не до красоты (В. Токарева); - Не до ужина тут, - сказал он грубовато (В. Быков); Но было ему в тот миг не до соратника.   (В. Астафьев);

2) местоимение: - Не до вас; Им не меня (разг.); Ему было не до того (Л. Кассиль); Показалось ей, что она упала, но до того ли было! (Ч. Айтматов); Спешил побыстрей к детишкам, ему было не до себя (Ч. Айтматов); До того ль, голубчик, было?.. (И. Крылов) .

Структурная схема Adv[oc (не) без N2

Данная схема менее емкая и скорее всего включает исчислимое количество субстантивов в позиции N2. Выражает отсутствие / отрицание отсутствия некоторого состояния или положения дел в действительности. В нее свободно вписывается далеко не каждая словоформа, а лишь, как правило, наделенная лексическим значением состояния. Частотность их в речи носителей языка невелика. Сравним: У нас опять без изменений / не без изменений; Второй день у них без ссор / не без ссор; В их семье было без скандалов / не без скандалов; В нашем овраге без перемен (В. Некрасов) /не без перемен и др.

Вариант с отрицательной частицей не освоен языком активнее, превращен в речевой штамп, на базе которого сформировались пословично-поговорочные высказывания: В семье не без урода; У хлеба не без крох; В мире не без добрых людей; На войне не без потерь; В политике не без грязи (М. Леонтьев); Не без добрых душ на свете (Н. Некрасов); В каждом деле не без урону (А. Толстой); У кошек, как у нас, (кто этого не знает?), Не без греха в надсмотрщиках бывает (И. Крылов); Здесь не без подвоха (С. Довлатов).

Как показывают материалы картотеки, в эту модель вписываются субстантивы не только с лексическим значением состояния, но и других семантических групп, способные в занимаемой субпозиции принимать семантику синтаксической позиции и выражать общее значение модели как определенное состояние окружающей среды, реже - человека.

Структурная схема (Advtemp) к N3temp/за N3temp

Предложения типаУже к сумеркам было. (А. Солженицын) с общей семантикой наличия определенного темпорального состояния бытия, приближающегося к тому, что обозначено в семе именного репрезентанта, позволяет в предикативный субстантивный компонент включать имена существительные в дательном падеже с предлогом к со значением временного отрезка суток: к ночи, к вечеру, к утру, к рассвету, к полудню и др., например: А вот как будет к обеду, так и приступим (ТВ); или со значением времен года: к весне, к лету, к осени, к зиме и др., например: А уже к предлетью, когда выравниваются деньки... (Е. Носов); или со значением приблизительного времени по часам: Уже к двенадцати было, когда сошел в садик. (И. Шмелев).

Вероятно, вариантом схемы следует считать употребление субстантивов полдень и полночь в винительном падеже с предлогом за для уточнения общего значения конструкции: то же временное состояние, однако «перевалившее» за пределы, обозначенные в семе ключевого слова, например: По звездам - было уж далеко за полночь (М. Горький).

Структурная схема N3 (не) по N3

Имеется в виду сложившиеся в узусе омонимичные устойчивые синтаксические модели с разным наполнением: Нам (не) по пути / (не) по дороге и Ей не по себе. Образование первой, вероятно, следует связывать с эллипсисом инфинитивной словоформы семантической группы движения (идти, направляться, двигаться и подобные), сравним примеры [Ушаков 1935-1939, т.1: 774]: Нам с ним было (итти) не по дороге; то же находим в [Ушаков 1935-1939, т.3: 1080]: Нам с ним было (итти) не по пути, чего уже не отмечается в более поздних словарях.

Многозначность указанных субстантивных словоформ (по пути, по дороге) обнаруживаем во всех современных словарях. Но при сопоставлении выявляется, что [МАС 1987, т.3: 565] словоформу не по пути не просто выделяет пометой «перен.» (т.е. переносное значение. - Н.К.), как это сделано по отношению к словоформам по дороге / по пути, а выносит в самостоятельное устойчивое образование - фразеологизм: «Не по пути с кем - о разных стремлениях, целях», чего нет в [Ушаков 1939, т.3: 1080].

Таким образом, по направлению к современности устойчивость фразы «тому-то не по пути с тем-то» не просто закрепилась в самостоятельное синтаксико-семантическое единство, но и концептуализировалось во фрагмент мира, что, вероятно, пока не случилось со словоформой не по дороге.

Иную семантическую наполненность демонстрирует фразеологизированное выражение тому-то не по себе, обозначая внутреннее отрицательное психическое состояние субъекта. Сложившаяся структурная схема однозначна и невариативна. Как морфологизованный ЧП указанная словоформа выступает в позиции косвенного дополнения в двусоставных предложениях, например: Но душа у меня не по себе болит (Ч. Айтматов). Специализированные и неспециализированные словоформы выступают в таких парах предложений как омосинтаксемы. Интересно отметить, что именная словоформа - репрезентант отвлеченной схемы не по N2 богата на синтаксемную омонимию в понимании Г.А. Золотовой. Сравним: Не по нему (N3) я плачу, а по загубленной молодости (А. Островский) - распространитель с субъектно-объектной семантикой, Муравей не по себе (~Adj) ношу тащит, да никто ему спасибо не говорит (В. Даль) - коррелятив при имени с оценочным значением, Не по Сеньке (~Vf) шапка (поговорка) - коррелятив в качестве предицирующего компонента [Золотова 1988: 148-151]. Однако список этот в «Синтаксическом словаре» нельзя назвать полным: например, в нем отсутствует употребление данной синтаксемы в обстоятельственной функции: Не по правилам (~Adv) поступаешь, где с позиций принципа функциональной эквивалентности выделенная словоформа ­

РОЗДІЛ !V. ТЕОРЕТИЧНІ ПИТАННЯ СИНТАКСИСУ

неморфологизованное обстоятельство образа действия. В концепции нашего исследования данные примеры не относятся к разряду омосинтаксем, так как именные компоненты в составе схемы различные, и каждый способен войти в функциональную парадигму соответствующей словоформы.

В примерах: Нам здесь по колено; Здесь по щиколотку будет, а дальше может и по шейку - имеем дело с иной схемой по N4i наполненной иным содержанием: состояние некой субстанции с точки зрения человеческого измерения глубины.

Страницы:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68 


Похожие статьи

А П Загнітко - Лінгвістичні студії